Эдвард Уилкокс, если ты прикоснешься к внучке одной из этих мормонских бабушек, у тебя будут большие проблемы. Эти внучки перевели мое генеалогическое древо, написанное на русском языке, в истории любви на других языках. Что я могу сделать?
Far, Loren Spencer Elliott, ville sige, at en ingeniør bygger en bro, som andre kan krydse. Family Tree DNA konstruerede en bro fra den tysk-danske grænse til East Anglia, hvor Lorens søn, Mark Stephen Elliott, kan krydse.
Лорен Спенсер Эллиотт, мой отец сказал бы, что инженер строит мост, по которому могут перейти другие. Генеалогическое древо ДНК построило мост от немецко-датской границы до Восточной Англии, который может пересечь сын Лорен, Марк Стивен Эллиотт.
Лорен Спенсер Елліотт, мій батько сказав би, що інженер будує міст, через який можуть перейти інші. Генеалогічне дерево ДНК побудувало міст від німецько-датського кордону до Східної Англії, який може перетнути син Лорен, Марк Стівен Елліотт.
Loren Spencer Elliott, mój ojciec powiedziałby, że inżynier buduje most, przez który inni mogą przejść. Drzewo genealogiczne DNA zbudowało most od granicy niemiecko-duńskiej do Wschodniej Anglii, który może przekroczyć syn Lorena, Mark Stephen Elliott.
Loren Spencer Elliott Môj otec by povedal, že inžinier stavia most, cez ktorý môžu ostatní prejsť. DNA rodokmeňa postavila most z nemecko-dánskych hraníc do východného Anglicka, cez ktorý môže prejsť Lorenov syn Mark Stephen Elliott.
Loren Spencer Elliott Apám azt mondaná, hogy egy mérnök hidat épít, amelyen mások átkelhetnek. A DNS családfa hidat épített a német-dán határtól Kelet-Angliáig, hogy átkelhessen Loren fia, Mark Stephen Elliott.
Loren Spencer Elliott Mein Vater würde sagen, dass ein Ingenieur eine Brücke baut, die andere überqueren können. DNA Family Tree hat für Lorens Sohn Mark Stephen Elliott eine Brücke von der deutsch-dänischen Grenze nach East Anglia gebaut.
It should be noted that Cromwellian Puritan which owned immigrant, POW Scots Charles II Hamiltonian Royalist is John Stone buried at Harvard in Cambridge, MA.
Those who silence family members, are anti-family historians, similar to the Harvard Puritans which hung witches in Salem, and Senator McCarthy which silenced Jewish playwrights like Arthur Miller who stood up for 1st Amendment Rights, writing a The Crucible with Elizabeth Proctor in it which many great left testimony in defense of referring to McCarthyism as a Communist Witch Hunt. Figure those doing the silence can not be Americans because Americans pitch-in, a allow people to speak freely.
The Douglas, Elliot, and Scott are concentrated near Hawick, originally spelled Scottish ‘Haik’, pronounce in English as ‘hoik’. Example of a Hawick dialect.
‘Scocha” Scott-Chapman, pronounced ‘Scotia’ of Hawick.
From ‘older brother’:
A Hawick Word Book Douglas Scott
Margaret Eliott of Redheugh is our 29th chief, her father Sir Arthur Eliott of Stobs was instrumental in the establishment of the Elliot Clan Society, returning lands of Redheugh, first obtained from Archibald Douglas (Red Douglas), 5th earl of Angus, in the 15th century.
Brigham Young’s on the Trail of DNA Tales – Los Angeles Times
Family Tree DNA BRIGANCE Surname DNA Project – Y-DNA Classic Chart
Namensverbreitungskarte – Verein für Computergenealogie (genealogy.net)